Judgement Day II | Back to lines 1 - 149 | ||||
150 | bið emnes mid þy | eal gefylled. | |||
Ðonne fyren lig | blawað and braslað, | ||||
read and reaðe | ræsct and efesteð, | ||||
hu he synfullum | susle gefremmede; | ||||
ne se wrecenda brynæ | wile forbugan | ||||
155 | oððe ænigum þær | are gefremman, | |||
buton he horwum sy | her afeormad, | ||||
and þonne þider cume, | þearle aclænsad. | ||||
Ðonne fela mægða, | folca unrim, | ||||
heora sinnigan breost | swiðlice beatað | ||||
160 | forhte mid fyste | for fyren-lustum. | |||
Ðær beoð þearfan | and þeod-cyningas, | ||||
earm and eadig, | ealle beoð afæred; | ||||
þær hæfð ane lage | earm and se welega, | ||||
forðon hi habbað ege | ealle ætsomne. | ||||
165 | Ðæt reðe flod | ræscet fyre | |||
and biterlice bærnð | ða earman saula, | ||||
and heora heortan | horxlice wyrmas, | ||||
syn scyldigra, | ceorfað and slitað. | ||||
Ne mæg þær æniman | be arnum gewyrhtum | ||||
170 | gedyrstig wesan, | deman gehende, | |||
ac ealle þurh yrnð | oga æt somne, | ||||
breost gehyda | and se bitera wop, | ||||
and þær stænt astifad, | stane gelicast, | ||||
eal arleas heap | yfeles on wenan. | ||||
175 | Hwæt dest þu, la, flæsc? | Hwæt dreogest þu nu? | |||
Hwæt miht þu on þa tid | þearfe gewepan? | ||||
Wa þe nu þu þeowast | |||||
and her glæd leofast | on galnysse | ||||
and þe mid stiðum astyrest | sticelum þær gælsan! | ||||
180 | Hwi ne forhtas þu | fyrene egsan, | |||
and þe sylfum ondræd | swiðlice witu, | ||||
ða deoflum geo | drihten geteode, | ||||
awyrgedum gastum, | weana to leane? | ||||
þa oferswiðað | sefan and spræce | ||||
185 | manna gehwylces | for micelnysse. | |||
Nænig spræc mæg beon, | spellum areccan | ||||
ænegum on eorðan | earmlice witu, | ||||
fule stowa | fyres on grunde, | ||||
þe wæs in grimmum | susle on helle. | ||||
190 | þær synt to sorge | æt somne gemenged | |||
se þrosma lig | and se þrece gicela, | ||||
swiðe hat and ceald | helle to middes. | ||||
Hwilum þær eagan | ungemetum wepað | ||||
for þæs ofnes bryne | eal he is bealuwes full; | ||||
195 | hwilum eac þa teþ for miclum cyle | manna þær gryrrað. | |||
þis atule gewrixl | earmsceape men | ||||
on worulda woruld | wendað þær inne | ||||
betwyx forsworcenum | sweartum nihtum | ||||
and weallendes pices | wean and þrosmes. | ||||
200 | Ðær nan stefne styreð | butan stearc-heard | |||
wop | and wanung, na-wiht elles; | ||||
ne bið þær ansyn gesewen | ænigre wihte, | ||||
butan þara cwelra | þecwylmað ða earman. | ||||
Ne bið þær inne | aht gemeted | ||||
205 | butan lig and cyle | and laðlic ful; | |||
hy mid nosan ne magon | naht geswæccan | ||||
butan unstences | ormætnesse. | ||||
Ðær beoð þa wanigendran | welras gefylde | ||||
ligspiwelum bryne | laðlices fyres, | ||||
210 | and hy wæl-grimme | wyrmas slitað | |||
and heora ban gnagað | brynigum tuxlum. | ||||
Ufenon eal þis | bið þæt earme breost | ||||
mid bitere care | breged and swenced, | ||||
for hwi fyrgende flæsc | on þas frecnan tid | ||||
215 | hym selfum swa fela | synna geworhte, | |||
þæt hit on cweartern | cwylmed wyrde, | ||||
þær ða atelan synd | ecan witu; | ||||
þær leohtes ne leoht | lytel sperca | ||||
earmum ænig, | ne þær arfæstnes | ||||
220 | ne sib ne hopa | ne swige gegladað | |||
ne þara wera | worn wihte. | ||||
Flyhð frofor aweg; | ne bið þær fultum nan | ||||
þæt wið þa biteran þing | gebeorh mæge fremman. | ||||
Ne bið þær ansyn gemet | ænigre blisse, | ||||
225 | þæt bið angryslic | ege and fyrhtu | |||
and sarimod, | swiðlic gristbitung, | ||||
þær bið unrotnes | æghwær wæl-hreow, | ||||
eald and yrre | and æmelnes, | ||||
and þær synne eac | sauwle on lige | ||||
230 | on blindum scræfe | byrnað and yrnað. | |||
Ðonne deriende | gedwinað heonone | ||||
þysse worulde gefean, | gewitað mid ealle; | ||||
þonne druncennes | gedwineð mid wistum, | ||||
and hleahter and plega | hleapað æt somne, | ||||
235 | and wrænnes eac | gewiteð heonone, | |||
and fæsthafolnes | feor gewiteð, | ||||
uncyst on-weg | and ælc gælsa | ||||
scyldig scyndan | on sceade þone, | ||||
and se earma flyhð | uncræftiga slæp | ||||
240 | sleac mid sluman | slincan on hinder. | |||
Ðonne blindum beseah | biterum ligum | ||||
earme on ende | þæt unalyfed is nu; | ||||
leofest on life | lað bið þænne, | ||||
and þæt werige mod | wendað þa gyltas | ||||
245 | swiðe mid sorgum | and mid sargunge. | |||
Eala, se bið gesælig | and ofer sælig | ||||
and on worulda woruld | .wihta gesæligost, | ||||
se þe mid gesyntum | swylce cwyldas | ||||
and witum mæg | wel forbugon, | ||||
250 | and samod bliðe | on woruld ealle | |||
his þeodne geþeon, | and þonne mot habban | ||||
heofonrice; | þæt is hihta mæst. | ||||
þær niht ne genipð | næfre þeostra | ||||
þæs heofenlican | leohtes sciman; | ||||
255 | ne cymð þær sorh ne sar | ne geswenced yld, | |||
ne þær ænig geswinc | æfre gelimpeð | ||||
oððe hunger oþþe þurst | oððe heanlic slæp, | ||||
ne bið þær fefur ne adl | ne færlic cwyld, | ||||
nanes liges gebrasl | ne se laðlica cyle. | ||||
260 | Nis þær unrotnes | ne þær æmelnys, | |||
ne hryre ne caru | ne hreoh tintrega, | ||||
ne bið þær liget | ne laðlic storm, | ||||
winter ne þunerrad | ne wiht cealdes, | ||||
ne þær hagul scuras | hearde mid snawe, | ||||
265 | ne bið þær wædl ne lyre | ne deaðes gryre | |||
ne yrmð ne agnes | ne nænigu gnornung, | ||||
ac þær samod ricxað | sib mid spede, | ||||
and arfæstnes | and ece god, | ||||
wuldor and wurðmynt, | |||||
270 | swylce lof and lif | and leoflic geðwærnes. | |||
Ufenan eal þis | ece drihten him ealra | ||||
goda gehwylc | glædlice ðenað, | ||||
þær andweard | ealle weorðaþ and fehþ | ||||
and geblysað fæder ætsomne, | wuldraþ and wel hylt, | ||||
275 | fægere frætuað | and freolice lufað | |||
and in heofon-setle | heah gehrineð. | ||||
His sunu bliðe, | sigores brytta, | ||||
sylð anragehwam | ece mede, | ||||
heofonlice hyrsta, | þæt is healic gifu, | ||||
280 | gemang þam ænlican | engla werode | |||
and þæra haligra | heapum and þreatum. | ||||
Ðær hy beoð geþeode | þeodscipum on gemang | ||||
betwyx heahfæderas | and halige witegan, | ||||
blissiendum modum, | byrgum to middes, | ||||
285 | þær þa ærendracan synd | ælmihtiges godes, | |||
and betweoh rosena | reade heapas, | ||||
þær symle scinað. | |||||
Ðær þæra hwittra | hwyrfð mæden-heap, | ||||
blostmum behangen, | beortost wereda, | ||||
290 | þe ealle læt | ænlicu godes drut, | |||
seo frowe þe us | frean acende, | ||||
metod on moldan, | meowle seo clæne. | ||||
þæt is MARIA, | mædena selast; | ||||
heo let þurh þa scenan | scinendan ricu, | ||||
295 | gebletsodost ealra, | þæs breman fæder, | |||
betweox fæder and sunu, | freolicum werede, | ||||
and betwyx þære ecan | uplicum sibbe | ||||
rice rædwitan, | rodera-weardes. | ||||
Hwæt mæg beon heardes | her on life, | ||||
300 | gif þu wille secgan | soð þæm ðe frineð, | |||
wið þam þu mote | gemang þam werode | ||||
eardian unbleoh | on ecnesse, | ||||
and on upcundra | eadegum setlum | ||||
brucan bliðnesse | butan ende forð? | ||||
Her endað þeof boc þe hatte inter florigeras ðæt is on englisc betwycx blowende þe to godes rice farað. and hu ða þrowiað þe to helle farað. |
|||||