| Christ III | Back to lines 501- 550 | |||||||||
| sceolde uncušne | eard cunnian, | |||||||||
| sare sižas. | ža ic sylf gestag, | |||||||||
| maga in modor, | žeah węs hyre męgdenhad | |||||||||
| 1420 | ęghwęs onwalg. | Wearš ic ana geboren | ||||||||
| 555 | folcum to frofre. | Mec mon folmum biwond, | ||||||||
| bižeahte mid žearfan wędum, | ond mec ža on žeostre alegde | |||||||||
| biwundenne mid wonnum clažum. | Hwęt, ic žęt for worulde gežolade! | |||||||||
| Lytel žuhte ic leoda bearnum, | lęg ic on heardum stane, | |||||||||
| 1425 | cildgeong on crybbe. | Mid žy ic že wolde cwealm afyrran, | ||||||||
| 560 | hat helle bealu, | žęt žu moste halig scinan | ||||||||
| eadig on žam ecan life, | foršon ic žęt earfeže wonn. | |||||||||
| 1428 | Nęs me for mode, | ac ic on magugeoguše | ||||||||
| yrmžu geęfnde, | arleas licsar, | |||||||||
| 1430 | žęt ic žurh ža | węre že gelic, | ||||||||
| 565 | ond žu meahte | minum weoržan | ||||||||
| męgwlite gelic, | mane bidęled. | |||||||||
| Ond fore monna lufan | min žrowade | |||||||||
| heafod hearmslege; | hleor gežolade, | |||||||||
| 1435 | oft ondlata, | arleasra spatl, | ||||||||
| 570 | of muše onfeng, | manfremmendra. | ||||||||
| Swylce hi me geblendon | bittre tosomne | |||||||||
| unswetne drync | ecedes ond geallan. | |||||||||
| šonne ic fore folce onfeng | feonda genišlan, | |||||||||
| 1440 | fylgdon me mid firenum, | fęhže ne rohtun, | ||||||||
| 575 | ond mid sweopum slogun. | Ic žęt sar for še | ||||||||
| žurh eašmedu | eall gežolade, | |||||||||
| hosp ond heardcwide. | ža hi hwęsne beag | |||||||||
| ymb min heafod | heardne gebygdon, | |||||||||
| 1445 | žream bižrycton, | se węs of žornum geworht. | ||||||||
| 580 | ša ic węs ahongen | on heanne beam, | ||||||||
| rode gefęstnad, | ša hi ricene mid spere | |||||||||
| of minre sidan | swat ut guton, | |||||||||
| dreor to foldan, | žęt žu of deofles žurh žęt | |||||||||
| 1450 | nydgewalde | genered wurde. | ||||||||
| 585 | ša ic, womma leas, | wite žolade, | ||||||||
| yfel earfežu, | ožžęt ic anne forlet | |||||||||
| of minum lichoman | lifgendne gęst. | |||||||||
| 1454 | Geseoš nu ža feorhdolg | že ge gefremedun ęr | ||||||||
| 1455 | on minum folmum | ond on fotum swa some, | ||||||||
| 590 | žurh ža ic hongade | hearde gefęstnad; | ||||||||
| meaht her eac geseon | orgete nu gen | |||||||||
| on minre sidan | swatge wunde. | |||||||||
| Hu žęr węs unefen racu | unc gemęne! | |||||||||
| 1460 | Ic onfeng žin sar | žęt žu moste gesęlig | ||||||||
| 595 | mines eželrices | eadig neotan, | ||||||||
| ond že mine deaše | deore gebohte | |||||||||
| žęt longe lif | žęt žu on leohte sižžan, | |||||||||
| wlitig, womma leas, | wunian mostes. | |||||||||
| 1465 | Lęg min flęschoma | in foldan bigrafen, | ||||||||
| 600 | nižre gehyded, | se še nęngum scod, | ||||||||