Dream
of the Rood |
|
|
Back
to lines 51 - 100 |
|
|
101 |
Deað
he þær byrigde, |
|
hwæðere
eft dryhten aras |
|
|
|
mid
his miclan mihte |
|
mannum
to helpe. |
|
|
|
He
ða on heofenas astag. |
|
Hider
eft fundaþ |
|
|
|
on
þysne middangeard |
|
mancynn
secan |
|
|
105 |
on
domdæge |
|
dryhten sylfa, |
|
|
|
ælmihtig
god, |
|
ond
his englas mid, |
|
|
|
þæt
he þonne wile deman, |
|
se
ah domes geweald, |
|
|
|
anra
gehwylcum |
|
swa
he him ærur her |
|
|
|
on
þyssum lænum |
|
life
geearnaþ. |
|
|
110 |
Ne
mæg þær ænig |
|
unforht
wesan |
|
|
|
for
þam worde |
|
þe
se wealdend cwyð. |
|
|
|
Frineð
he for þære mænige |
|
hwær
se man sie, |
|
|
|
se
ðe for dryhtnes naman |
|
deaðes
wolde |
|
|
|
biteres
onbyrigan, |
|
swa
he ær on ðam beame dyde. |
|
|
115 |
Ac
hie þonne forhtiað, |
|
ond fea þencaþ |
|
|
|
hwæt
hie to Criste |
|
cweðan
onginnen. |
|
|
|
Ne
þearf ðær þonne ænig |
|
anforht
wesan |
|
|
|
þe
him ær in breostum bereð |
|
beacna
selest, |
|
|
|
ac
ðurh ða rode sceal |
|
rice
gesecan |
|
|
120 |
of
eorðwege |
|
æghwylc
sawl, |
|
|
|
seo
þe mid wealdende |
|
wunian
þenceð." |
|
|
|
Gebæd
ic me þa to þan beame |
|
bliðe
mode, |
|
|
|
elne
mycle, |
|
þær
ic ana wæs |
|
|
|
mæte
werede. |
|
Wæs
modsefa |
|
|
125 |
afysed
on forðwege, |
|
feala
ealra gebad |
|
|
|
langunghwila. |
|
Is
me nu lifes hyht |
|
|
|
þæt
ic þone sigebeam |
|
secan mote |
|
|
|
ana
oftor |
|
þonne
ealle men, |
|
|
|
well
weorþian. |
|
Me
is willa to ðam |
|
|
130 |
mycel
on mode, |
|
ond min mundbyrd is |
|
|
|
geriht
to þære rode. |
|
Nah
ic ricra feala |
|
|
|
freonda
on foldan, |
|
ac
hie forð heonon |
|
|
|
gewiton
of worulde dreamum, |
|
sohton
him wuldres cyning, |
|
|
|
lifiaþ
nu on heofenum |
|
mid
heahfædere, |
|
|
135 |
wuniaþ
on wuldre, |
|
ond ic wene me |
|
|
|
daga
gehwylce |
|
hwænne
me dryhtnes rod, |
|
|
|
þe
ic her on eorðan |
|
ær
sceawode, |
|
|
|
on
þysson lænan |
|
life
gefetige |
|
|
|
ond
me þonne gebringe |
|
þær is blis mycel, |
|
|
140 |
dream
on heofonum, |
|
þær is dryhtnes folc |
|
|
|
geseted
to symle, |
|
þær
is singal blis, |
|
|
|
ond
me þonne asette |
|
þær
ic syþþan mot |
|
|
|
wunian
on wuldre, |
|
well
mid þam halgum |
|
|
|
dreames
brucan. |
|
Si
me dryhten freond, |
|
|
145 |
se
ðe her on eorþan |
|
ær
þrowode |
|
|
|
on
þam gealgtreowe |
|
for
guman synnum. |
|
|
|
He
us onlysde |
|
ond
us lif forgeaf, |
|
|
|
heofonlicne
ham. |
|
Hiht
wæs geniwad |
|
|
|
mid
bledum ond mid blisse |
|
þam þe þær bryne þolodan. |
|
|
150 |
Se
sunu wæs sigorfæst |
|
on
þam siðfate, |
|
|
|
mihtig
ond spedig, |
|
þa he mid manigeo com, |
|
|
|
gasta
weorode, |
|
on
godes rice, |
|
|
|
anwealda
ælmihtig, |
|
englum
to blisse |
|
|
|
ond
eallum ðam halgum |
|
þam
þe on heofonum ær |
|
|
155 |
wunedon
on wuldre, |
|
þa
heora wealdend cwom, |
|
|
|
ælmihtig
god, |
|
þær his eðel wæs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|