Clemoes |
This
is the most up-to-date edition of Ælfric's forty homilies comprised
in the first series of his Catholic Homilies. The book contains solely
the Old English texts. |
|
|
Godden |
This
is the most up-to-date edition of Ælfric's forty homilies comprised
in the second series of his Catholic Homilies. The book contains
solely the Old English texts. |
|
|
Lumby |
The
book contains the Old English versions and translations of five poems from
the MS now called CCCC 201 and a Latin version of the De die iudicii
ascribed to Bede. The
five poems are: Judgement
Day II (here called Be Domes Dæge), An Exhortation
to Christian Living (here called Lar), A Summons to Prayer
(here called Oratio Poetica), Lord's Prayer III (here called
Paraphrase of the Lord's Prayer) and Gloria I (here called
Doxology). A number of notes and an extensive Index Verborum offer
further linguistic information. The translations are slightly antiquated
but still of great use. |
|
|
Marshall |
Rev.
Marshall offers connotated translations of a letter of Beda
to Eusebius, an Epigram of Beda on St. John and the Explanation
of the Apocalypse. He also gives an index of passages of scripture
and of proper names. All three texts combined offer a good understanding
of Bede's exegetical view on the Book of Revelation. |
|
|
McClure |
Next
to an introduction to Bede
and his work, this book contains the authoritative translation of the Ecclesiastical
History by Bertram Colgrave, with additional comments in the notes, a translation
of the Sixth Age section of the Greater Chronicle by McClure and Collins,
a translation of the Letter to Egbert from C.Plummer, Baedae Opera Historica,
and a translation of Cuthbert's Letter on the Death of Bede, again by Bertram
Colgrave. |
|
|
Morris |
The
19 homilies of the MS are included in Old-English and translation by Rev.
Morris. The Blickling Glosses and an index of words by Rev. Morris rounds
up the book. |
|
|
Scragg |
This
is the latest edition of all twenty-three homilies within the Vercelli
Book. |
|
|
Skeat |
Still
the standard edition. |
|
|
Taylor |
As
the title suggests, this translation offers a selection from the Elder Edda.
It includes The Words of the High One, The Lay of Grimnir,
The Lay of Vafthrudnir, The Words of the All-Wise, The Lay
of Thrym, The Lay of Hymir, The Lay of Erik, The Treachery
of Asmund, The Waking of Angantyr, The Lay of Völund,
Brunhild's Hel-Ride, Baldur's Dreams, Skirnir's Ride,
The Lay of Harbard, Loki's Flyting and the Song of the
Sybil. |
|
|
Thorpe |
Malcolm
Godden and Peter Clemoes have produced newer editions of the Old English
texts of the first and second series. But Thorpe's edition still contains
the only complete translation of the homilies. |
|
|
Van
de Weyer |
If
one wants a quick first insight into the content of the Historia Ecclesiastica,
this is the book to read. Robert Van der Weyer retells the History in this
abridged and newly sorted version as a continuous narrative which is easy
to follow. An index of the main figures and places helps the reader to keep
track of the different parallel narrative threads. And for those who wish
to read further, the chapters of this book are related to those in the original
in the 'References to the Original Texts'. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |