This version was taken from the Complete Corpus of Anglo-Saxon Poetry and is freely distributable . Verse Indeterminate Saxon |
|||||
Huru, ðæs behofað | hæleða æghwylc | ||||
þæt he his sawle sið | sylfa geþence, | ||||
hu þæt bið deoplic | þonne se deað cymeð, | ||||
asyndreð þa sybbe | þe ær samod wæron, | ||||
5 | lic ond sawle! | Lang bið syððan | |||
þæt se gast nimeð | æt gode sylfum | ||||
swa wite swa wuldor, | swa him on worulde ær | ||||
efne þæt eorðfæt | ær geworhte. | ||||
9 | Sceal se gast cuman | geohðum hremig, | |||
10 | symble ymbe seofon niht | sawle findan | |||
þone lichoman | þe hie ær lange wæg, | ||||
þreo hund wintra, | butan ær þeodcyning, | ||||
ælmihtig god, | ende worulde | ||||
wyrcan wille, | weoruda dryhten. | ||||
15 | Cleopað þonne swa cearful | cealdan reorde, | |||
spreceð grimlice | se gast to þam duste: | ||||
"Hwæt, druh ðu dreorega, | to hwan drehtest ðu me, | ||||
eorðan fulnes | eal forwisnad, | ||||
lames gelicnes! | Lyt ðu gemundest | ||||
20 | to hwan þinre sawle þing | siðþan wurde, | |||
syððan of lichoman | læded wære! | ||||
Hwæt, wite ðu me, weriga! | Hwæt, ðu huru wyrma gyfl | ||||
lyt geþohtest, | þa ðu lustgryrum eallum | ||||
ful geeodest, | hu ðu on eorðan scealt | ||||
25 | wyrmum to wiste! | Hwæt, ðu on worulde ær | |||
lyt geþohtest | hu þis is þus lang hider! | ||||
27 | Hwæt, þe la engel | ufan of roderum | |||
sawle onsende | þurh his sylfes hand, | ||||
meotod ælmihtig, | of his mægenþrymme, | ||||
30 | ond þe gebohte | blode þy halgan, | |||
ond þu me mid þy heardan | hungre gebunde | ||||
32 | ond gehæftnedest | helle witum! | |||
Eardode ic þe on innan. | Ne meahte ic ðe of cuman, | ||||
flæsce befangen, | ond me fyrenlustas | ||||
35 | þine geþrungon. | þæt me þuhte ful oft | |||
þæt hit wære XXX | þusend wintra | ||||
to þinum deaðdæge. | A ic uncres gedales onbad | ||||
earfoðlice. | Nis nu huru se ende to god! | ||||
39 | Wære þu þe wiste wlanc | ond wines sæd, | |||
40 | þrymful þunedest, | ond ic ofþyrsted wæs | |||
godes lichoman, | gastes drynces. | ||||
Forðan þu ne hogodest | her on life, | ||||
syððan ic ðe on worulde | wunian sceolde, | ||||
þæt ðu wære þurh flæsc | ond þurh fyrenlustas | ||||
45 | strange gestryned | ond gestaðolod þurh me, | |||
ond ic wæs gast on ðe | fram gode sended. | ||||
47 | Næfre ðu me wið swa heardum | helle witum | |||
ne generedest | þurh þinra nieda lust. | ||||
Scealt ðu minra gesynta | sceame þrowian | ||||
50 | on ðam myclan dæge | þonne eall manna cynn | |||
51 | se ancenneda | ealle gesamnað. | |||
Ne eart ðu þon leofra | nænigum lifigendra | ||||
men to gemæccan, | ne meder ne fæder | ||||
ne nænigum gesybban, | þonne se swearta hrefen, | ||||
55 | syððan ic ana of ðe | ut siðode | |||
þurh þæs sylfes hand | þe ic ær onsended wæs. | ||||
Ne magon þe nu heonon adon | hyrsta þa readan | ||||
ne gold ne seolfor | ne þinra goda nan, | ||||
ne þinre bryde beag | ne þin boldwela, | ||||
60 | ne nan þara goda | þe ðu iu ahtest, | |||
ac her sceolon onbidan | ban bereafod, | ||||
besliten synum, | ond þe þin sawl sceal | ||||
minum unwillum | oft gesecan, | ||||
wemman þe mid wordum, | swa ðu worhtest to me. | ||||
65 | Eart ðu nu dumb ond deaf, | ne synt þine dreamas awiht. | |||
Sceal ic ðe nihtes swa þeah | nede gesecan, | ||||
synnum gesargod, | ond eft sona fram þe | ||||
hweorfan on hancred, | þonne halige men | ||||
lifiendum gode | lofsang doð, | ||||
70 | secan þa hamas | þe ðu me her scrife, | |||
71 | ond þa arleasan | eardungstowe, | |||
ond þe sculon her moldwyrmas | manige ceowan, | ||||
slitan sarlice | swearte wihta, | ||||
74 | gifre ond grædige. | Ne synt þine æhta awihte | |||
75 | þe ðu her on moldan | mannum eowdest. | |||
Forðan þe wære selre | swiðe mycle | ||||
þonne þe wæron ealle | eorðan speda, | ||||
(butan þu hie gedælde | dryhtne sylfum), | ||||
þær ðu wurde æt frymðe fugel | oððe fisc on sæ, | ||||
80 | oððe on eorðan neat | ætes tilode, | |||
feldgangende | feoh butan snyttro, | ||||
oððe on westenne | wildra deora | ||||
þæt wyrreste, | þær swa god wolde, | ||||
ge þeah ðu wære | wyrma cynna | ||||
85 | þæt grimmeste, | þær swa god wolde, | |||
þonne ðu æfre on moldan | man gewurde | ||||
oððe æfre fulwihte | onfon sceolde. | ||||
88 | þonne ðu for unc bæm | andwyrdan scealt | |||
89 | on ðam miclan dæge, | þonne mannum beoð | |||
90 | wunda onwrigene, | þa ðe on worulde ær | |||
fyrenfulle men | fyrn geworhton, | ||||
92 | ðonne wyle dryhten sylf | dæda gehyran | |||
hæleða gehwylces, | heofena scippend, | ||||
94 | æt ealra manna gehwæs | muðes reorde | |||
95 | wunde wiðerlean. | Ac hwæt wylt ðu þær | |||
96 | on þam domdæge | dryhtne secgan? | |||
þonne ne bið nan na to þæs lytel lið | on lime aweaxen, | ||||
þæt ðu ne scyle for anra | gehwylcum onsundrum | ||||
99 | riht agildan, | þonne reðe bið | |||
100 | dryhten æt þam dome. | Ac hwæt do wyt unc? | |||