lines 32 + 47; 'helle witum'
line 71; 'þa arleasan eardungstowe' , line 104a; 'hellegrund'
lines 66a-71b; 'Sceal ic ðe nihtes swa þeah nede gesecan, synnum gesargod, ond eft sona fram þe hweorfan on hancred, þonne halige men lifendum gode lofsang doð, secan þa hamas þe ðu me her scrife, ond þa arleasan eardungstowe,'
Shippey, Poems of Wisdom and Learning in Old English, pg. 34
Shippey, Poems of Wisdom and Learning in Old English, pg. 30
line 65a; 'Eart ðu nu dumb ond deaf'
Shippey writes about this question: 'This assertion, so tempting to ascetics, that sexuality is in itself evil, trembles on the edge of heresy; and most commentators have preffered too assume, often silently, that the scribe has made a mistake, and to substitue 'gestyred', 'disturbed' [as found in the Exeter Book] for 'gestryned', 'conceived'. They may be right; but one might still feel that the copyist was misled by the tone of the poem as well as by the cast of his own thoughts.' Poems of Wisdom and Learning in Old English, pg. 32
lines27a-30b; 'Hwæt, þe la engel ufan of roderum sawle onsende þurh his sylfes hand, meotod ælmihtig, of his mægenþrymme, ond þe gebohte blode þy halgan,...'
line 45b; 'ond gestaðolod þurh me,'
lines 39a-41b; 'Wære þu þe wiste wlance ond wines sæd, þrymful þunedest, on ic ofþyrsted wæs godes lichoman, gastes drynces.'
Shippey, Poems of Wisdom and Learning in Old English, pg. 30
Hugh Thomas Keenan, Apocalyptic Vision in Old English Poetry, pg. 58
lines 33a-37a; 'Eardode ic þe on innan. Ne meahte ic ðe of cuman, flæsce befangen, ond me fyrenlustas þine geþrungon. þæat me þuhte ful oft þæt hit wære XXX þusend wintra to þinum deaðdæge.'
This idea can also be found in Solomon and Saturn, where it is used for the 'demon-god bird of the Philistines,the Vasa Mortis': 'ðynceð him ðæt sie ðria XXX ðusenda wintra ær he domdæges dynn gehyre.' (272-273) 'It seems to him that it will be three times thirty thousand years before he may hear the din of doomsday.' (Hugh Thomas Keenan, Apocalyptic Vision in Old English Poetry, pg. 63)
Shippey, Poems of Wisdom and Learning in Old English, pg. 32
   
Hugh Thomas Keenan, Apocalyptic Vision in Old English Poetry, pg. 64-66
   
Luke 17:26-27 'And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man. They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.'
   
Luke 17:28-30 'Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.'
lines 88a-95a;' þonne ðu for unc bæm andwyrdan scealt on ðam miclan dæge, þonne mannum beoð wunda onwrigene, þa ðe on worulde ær fyrenfulle men fyrn geworhton, ðonne wyle dryhten sylf dæda gehyran hæleða gehwylces, heofena scippend, æt ealra manna gehwæs muðes reorde wunde wiðerlean.'
See also in the Visio Pauli: 'And a voice went out from the Son of God through all the punishments saying: And what work have ye done that ye demand refreshment from me? My blood was poured out for your sakes, and not even so did ye repent...' (from CCEL)
lines 97a-99a; 'þonne ne bið nan na to þæs lytel lið on lime aweaxen, þæt ðu ne scyle for anra gehwylcum onsundrum riht agildan,...'
Shippey, Poems of Wisdom and Learning in Old English, pg. 30
lines 76a-87b
   
i.e. 'Ye are the sons of God, doing the works of the devil in the faith of Christ, on account of the impediments of the world. Remember therefore and know that while every creature serves God, the human race alone sins. But it reigns over every creature and sins more than all nature.' (from CCEL)
   
line 102a-b; 'swylcra yrmða swa ðu unc her ær scrife'