Ic
ÆLFRIC munuc 7 mæssepreost, swa ðeah waccre þonne swilcum hadum
gebyrige. wearð asend on æþelredes dæge cyninges fram ælfeage
biscope aðelwoldes æftergengan to sumum mynstre þe is cernel gehaten,
þurh æðelmæres bene ðæs þegenes. his gebyrd 7 goodnys sind
gehwær cuþe;
Þa
beárn me on mode ic truwige ðurh godes gife.
ic ðas boc of ledenum gereorde to engliscre spræce awende. na þurh
gebylde mycelre lare. ac for ðan ðe ic geseah 7 gehyrde mycel
gedwyld on manegum engliscum bocum. ðe ungelærede menn ðurh
heora bilewitnysse to micclum wisdome tealdon. 7 me ofhreow
hí ne cuðon ne næfdon ða godspellícan lare on heora
gewritum. buton ðam mannum anum ðe
leden cuðon.
buton þam bocum ðe ælfred cyning snoterlice awende of ledende
on englisc. ða synd to hæbenne;
For
ðisum antimbre ic gedyrstlæhte on gode truwiende
ic ðas gesetnysse undergann. 7 eac for ðam ðe menn behofiað godre
lare siðost on þisum timan þe is geendung þyssere worulde. 7 beoð
fela frecednyssa on mancynne ær ðan þe se ende becume. swa swa ure
drihten on his godspelle cwæð to his learning-cnihtum; þonne
beoð swilce | gedreccednyssa swilce næron næfre ær fram frymðe
middangeardes;
Manega
lease cristas cumað on minum naman cweðendeb ic eom crist. 7 wyrcað
fela tacna 7 wundra to bepæcenne mancynn. 7 eac swylce ða gecorenan
men gif hit gewurþan mæg;
7
butan se ælmihtiga god ða dagas gescyrte. eall mennisc forwurde
ac for his gecorenum he gescyrte ða dagas;
Gehwá
mæg þe eaðelicor þa to|weardan costnunge acuman ðurh godes fultum.
gif hé bið þurh bóclice lare getrymmed. for ðan ðe ða beoð
gehealdene þe oð ende on geleafan þurhwuniað;
Fela
gedreccednyssa 7 earfoðnysse becumað on ðissere worulde ær hire
geendunge. 7 þa synd ða bydelas þæs ecan forwyrdes on yfelum mannum
þe for heora mándædum siððan ecelice ðrowiað on ðære sweartan
helle;
Þonne
cymð se antecrist
se bið mennisc mann 7 soð deofol swa swa ure hælend is soðlice mann.
7 god on anum hade;
7
se gesewenlica deofol þonne wyrcð ungerima wundra. 7 cwyð
he sylf god beo. 7 wile neadian mancynn to his gedwylde. ac his tima
ne bið na langsum. for þan þe godes grama hine fordeð. 7 ðeos
weoruld bið siððan geendod;
Crist
ure drihten gehælde untrume 7 adlige. 7 þes deofol þe is gehaten antecrist.
is gereht ðwyrlic crist. aleuað 7 geuntrumað þa halan. 7 nænne
ne gehælð fram untrumnyssum. buton þam anum þe he sylf ær awyrde;
Hé
7 his gingran awyrdað manna lichaman digellice þurh deofles cræft.
7 gehælað hí openlice on manna gesihþe. ac hé ne mæg nænne gehælan.
þe god sylf ær geuntrumode;
He
neadað þurh yfelnysse
men sceolon bugan fram heora scyppendes geleafan to his leasungum.
se ðe is ord ælcere leasunge 7 yfelnysse;
Se
ælmihtiga god geðafað þam arleasan antecriste.
to wyrcenne tácna 7 wundra. 7 ehtnysse to feorþan healfan geare. for
þan ðe on ðam timan bið swa micel yfelnyss 7 þwyrnys betwux mancynne.
hí wel wyrðe beoð þære deoflican ehtnysse to ecum forwyrde þam ðe
him onbugað. 7 to ecere myrhðe þam þe him þurh geleafan wiðcweðað;
God
| geðafað eac
his gecorenan ðegenas beon aclænsade fram eallum synnum. ðurh
ða ormætan ehtnyssa. swa swa gold bið on fyre afandod;
Þa
ofslihð se deofol ðe him wiðstandað. 7 hí ðonne farað mid halgum
martyrdome to heofenan rice;
Þa
ðe his leasungum gelyfað þam hé arað. 7 hí habbað syððan þa ecan susle
to edleane heora gedwyldes;
Se
arleasa deð
fyr cymð ufan swilce of heofonum on manna gesihðe. swilce hé god ælmihtig
sý. ðe ah geweald heofenas 7 eorþan.
ac
þa cristenan sceolon beon þonne gemyndige. hu se deofol dyde. ða
ða he bæd æt gode
he moste fandian IOBES;
He
gemacode ða
fyr cóm ufan swilce of | heofenum. 7 forbærnde ealle his scep
út on felda. 7 þa hyrdas samod. buton anum þe hit him cyðan sceolde;
Ne
sende se deofol ða fyr of heofenum. þeah ðe hit ufan come. for ðan
ðe he sylf næs on heofonum. syððan he for his modignysse of aworpen
wæs;
Ne
eac se wælhreowa antecrist
næfð þa mihte
he heofenlic fyr asendan mæge. ðeah ðe hé þurh deofles cræft hit
swa gehiwige;
Bið
nu wíslicor
gehwa ðis wite 7 cunne his geleafan. weald hwa ða micclan yrmðe gebidan
sceole;
Ure
drihten bebead his discipulum
hí sceoldon læran. 7 tæcan eallum þeodum ða ðing þe he sylf him
tæhte. ac þæra is nu to lýt. ðe wile wel tæcan. 7 wel bysnian;
Se
ylca drihten clypode þurh his witegan ezechiel; Gif ðu ne gestentst
þone unrihtwisan 7 hine ne manast
hé fram his arleasnysse gecyrre. 7 lybbe. þonne swelt se arleasa on
his unrihtwisnysse. 7 ic wille ofgan æt ðe his blod
is his lyre;
Gif
ðu ðonne þone arleasan gewarnast. 7 hé nele fram his arleasnysse
gecyrran. þu alysdest þine sawle mid þære mynegunge. 7 se arleasa
swylt on his unrihtwisnysse;
Eft
cwæð se ælmihtiga to þam witegan ISIAM; Clypa 7 ne geswic ðu.
ahefe ðine stemne swa swa byme. 7 cyð minum folce heora leahtras.
7 Iacobes hirede heora synna;
For
swylcum bebodum wearð me geðuht
ic nære unscyldig wið god. gif ic nolde oðrum mannum cyðan oþþe
þurh | gewritu þa godspellican soþfæstnysse þe he sylf gecwæð. 7 eft
halgum lareowum onwreah;
Forwel
fela ic wat on ðisum earde. gelæredran þonne ic sy. ac God geswutelað
his wundra ðurh ðone ðe he wile.
swa
swa ælmihtig wyrhta; He wyrcð his weorc þurh his gecorenan. na swylce
he behofige ures fultumes. ac
we geearnion
ece lif þurh his weorces fremminge;
Paulus
se apostol cwæð; We sind godes gefylstan. 7 swa ðeah ne do we nan
ðing to gode. buton Godes fultume;
Nu
bidde ic 7 halsige on godes naman gif hwá þas bóc awritan
wylle
hé hí geornlice gerihte be ðære bysene. þy læs ðe we
ðurh gymelease writeras geleahtrode beon;
Mycel
yfel deð se ðe leas writ. buton he hit gerihte. swylce he gebringe
þa soðan lare to leasum gedwylde. for ði sceal gehwa gerihtlæcan
he ær to woge gebigde gif hé on godes dome unscyldig beon wile;
Quid
necesse est in hoc codice capitula ordinare. cum prediximus quod quadraginta
sententias in se contineat. excepto quod æþelwerdus dux uellet
habere .xl. quattuor in suo libro.